Gott kann auch fränkisch
Veröffentlicht von Thweologin
Christiane Maag, geb. Müller (Jg. 1973). Evangelische Theologin. Derzeit nicht im kirchlichen Dienst. Verheiratet, Mutter eines Sohnes, Krebserfahren. Alle Beiträge von Thweologin anzeigen
Veröffentlicht
Den müsste man öfter mal hören… so in manchen Situationen, als keine Erinnerung.
LikeLike
kleine… sorry… als KLEINE Erinnerung.
LikeLike
Ich würde nach genauem Studium des Urtextes diesen Vers so übersetzen: un nocherd hodd er a nu gsoggd: Scheiß di ned o! Des basst scho.
Du solltest vor allem auf die Orthografie achten, im fränggischn gibt’s fei ka „t“
LikeLike